• English
  • Deutsch
  • Italiano
  • Français
  • Nederlands
  • Suomi
  • Polski
  • Norsk
  • Interlingua
  • Srpski
  • Español
  • Português (Brasil)
“Pas bon”
planche #1092: Pas bon

storyboard

click to expand ==== panel #1
Yuki Sonoda: <Ils l'infectent?!?>
Yuki Sonoda: <Le transforment en...>
==== panel #4
Kimiko Nanasawa: <OK! Prenons une autre question.>
==== panel #5
fanboy: <Un peu plus tôt, votre petit ami Piro-san nous a dit que vous n'aviez pas besoin de le voir pour savoir qu'il est là.>
fanboy: <Est-ce que c'est vrai? Y a-t-il un genre de lien d'amour spirituel entre vous deux?>
==== panel #7
Yuki Sonoda: <M. Zilla-san!>
Yuki Sonoda: <Non...>
==== panel #8
Kimiko Nanasawa: <Rehh? Quoi? Il... il est ici? Où ça?>
fanboy: <Vous... ne saviez pas?>
==== panel #9
fanboy: <Il était de l'autre côté de la rue, mais il a ensuite essayé de se frayer un chemin au travers de la foule, et...>
fanboy: <Attendez...>
fanboy: <Oh. C'est pas bon.>
==== panel #11
Largo: Euh, vieux...
Largo: Mauvais. Pas bon. Gros échec.
Piro: Non, vraiment, tu crois?

console

<Fusion>

“{}”

samedi 2008-06-07

Le chapitre 9 vient de finir, sur un événement inattendu. Vous devriez avoir bientôt cette dernière page traduite, d'ailleurs.

Après le chapitre 9, Fred Gallagher, alias Piro, a commencé un omake : Full Megatokyo Panic!, bien évidemment inspiré du manga "Full Metal Panic!", dont une deuxième saison de mangas ne devrait pas tarder à sortir (Full Metal Panic sigma).

A bientôt pour la suite, on va mettre les bouchées doubles ^^ Sachez tout de même que la version française de Megatokyo est la plus avancée (au jour d'aujourd'hui en tout cas).

<Kyon>

“Nice Boat!”

dimanche 2007-09-23

On le sait, le Japon est connu pour une tolérance assez exceptionnelle vis-à-vis de ce qui serait considéré chez nous comme des œuvres ultra-violentes, immontrables à la télévision ou invendables dans des magasins tous publics. Combien de jeux Hentai et de séries gores ne connaissons-nous pas ?

Or, au Japon, cette semaine a vu l'annulation de deux séries suite à une affaire sanglante : "School Days" et "Higurashi no naku koro ni : Kai".

Restituons le contexte : Le 13 septembre dernier, une jeune fille de 16 ans a tué son père en pleine nuit à coups de hache dans la région de Kyoto. Elle a déclaré plus tard aux enquêteurs qu'elle haïssait son père et ses conquêtes féminines. Source (en Anglais)

Parlons des séries incriminées, à présent. "School Days" est un anime basé sur un visual novel (jeu au déroulement linéaire) racontant un triangle amoureux, et connu pour comporter une vingtaine de fins tragiques allant du très mauvais au carrément glauque. Alors que la série touchait à sa fin, nombreux étaient les fans japonais à parier sur l'adaptation d'une de ces fins violentes. Et ainsi, cette semaine, alors que le dernier épisode devait être diffusé, c'est avec stupeur que les téléspectateurs ont eu droit pendant 28 minutes à des scènes de paysages et de bateaux. Par dérision, des fans ont diffusé quelques parodies, surnommées "Nice Boat!"

Quant à "Higurashi no naku koro ni : Kai", il s'agit de la deuxième saison d'une série éditée chez Anima sous le titre "Hinamizawa, le village maudit" et relatant l'histoire de ce village de campagne où se déroule chaque année un festival traditionnel au cours duquel une personne meurt et une autre disparaît, depuis une sale affaire ayant opposé le village et le gouvernement japonais. La série suit plusieurs arcs racontant l'histoire de manière différente et se terminant invariablement par une fin tragique impliquant la mort violente d'un ou de plusieurs protagonistes.

Qu'en pensez-vous ?
Pensez-vous qu'il s'agit d'une réaction excessive ou d'une mesure de respect ?
Quelle attitude avez-vous par rapport aux séries et films violents ?
Auriez-vous fait la même chose que les responsables des chaines où étaient diffusées ces séries ?

Vos réactions sur le forum

Au passage, je remercie The Traveling Otaku qui nous a appris la nouvelle via Tsunami Channel.